拿人錢財替人消災 (ná rén qián cái tì rén xiāo zāi) is a chinese idiom to imply literally taking people money to help them to solve their woes or problems. This is being told by one of my elderly Chinese educated friend, an idiom that reflects the working class, ie, for those for work for people. As we got a job, working for people, we take the job, get the money, and then actually help them to solve their problems.
